于正新剧《玉楼春》被质疑炒作,本尊出面否认:别被坏人利用了

麻花影视Aaron明星资讯人气:101时间:2024-05-25 01:02:13

近日,于正的《玉楼春》低调开播,让不少网友惊喜不已!该剧无论是从演员阵容或是故事情节来看,都颇为吸引观众。剧中的服化道也成功出圈,受到了很多人的夸赞。

《玉楼春》里面的造型参考了明制汉服,因为还原度很高,播出后受到了不少国外网友的关注。变相完成文化输出,按理说是件值得高兴的事情。万万没想到,很多韩国网友开启了自大的“明抢”模式。他们围绕马面裙展开了讨论,纷纷留言称《玉楼春》剧中的服装是韩服,竟然大言不惭说这整个就是一个韩国电视剧!

众所周知,因为“汉服”和“韩服”的问题,经常在网上引起了一大波讨论,韩国网友声称汉服抄袭了韩服,而中国网友则列出多条历史记录证明,韩服的起源属于汉服。一时之间两国网友因为“衣服”而引起的骂战也是引得不少人关注。

这次,韩网友的评论很快就传到了国内,并成功引起了《玉楼春》剧组的注意。女主白鹿在第一时间发文硬刚:这是中国的!并在评论区里对于今天的羽毛球女双比赛进行了一番内涵,简直不要太大快人心。

男主王一哲也霸气发文:“这是中国的!中国的!中国的!”,赫雷则直接回怼韩网友:“你知道他们不是坏人。他们只是没受过教育,不谙世故,没出过远门,不道德,不文明。外加愚蠢”。

于正也对此事作出了回应,于正拉上一位韩国好友录制视频,视频中于正询问韩国朋友,《玉楼春》是中国的还是韩国的,韩国网友则用韩语回应称:“中国的谁说是韩国的”,回怼了韩网评论。

本以为事情到这里就结束了,没想到7月28日凌晨,有网友发帖称:该剧的编剧于正自导自演买水军冒充韩国网友,利用“民族情绪”故意炒作,目的就是为了宣传新剧。

网友发现网上几张韩网友评论的截图中都没有点赞,且韩语用法不规范,不像韩国人。而且从他们个人资料,没有发现一个是韩国人,而且都是没有发布过任何内容的小号。

更有网友发现,这些评论居然和用谷歌翻译的是一样,让人猜测可能是造假。再加上《玉楼春》剧组是在同一时间带着一样的话题发文,很像是提前安排好的。于正为了热度炒作营销,也不是没有可能的。

对此,于正火速做出了回应,他否认炒作,表示即便要炒作也不会用谷歌翻译,而是会让韩国朋友帮忙,自己不会做这样破绽百出的事情。最后于正称:自己剧中衣服被说不是中国,是不能沉默,都有智商,别被坏人利用了。

不过,网友们显然已经不买账,现在事情的真相恐怕也只有他自己知道了。对此,大家怎么看呢?

声明:图片来源于网络,如果有侵权请联系删除,谢谢!

优秀电影推荐

更多

本站所有视频和图片均来自互联网收集而来,版权归原创者所有,本网站只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若本站收录的节目无意侵犯了贵司版权,请发邮件至jmlliu@outlook.com (我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢。)

© 2024 万影网 苏ICP备88888888号